ВЛАСТИ КАЗАХСТАНА «ПРИРУЧАЮТ» ПРЕССУ

Государство предлагает независимым электронным СМИ деньги для выпуска передач на казахском языке. Что это – жест доброй воли или цена потери независимости?

ВЛАСТИ КАЗАХСТАНА «ПРИРУЧАЮТ» ПРЕССУ

Государство предлагает независимым электронным СМИ деньги для выпуска передач на казахском языке. Что это – жест доброй воли или цена потери независимости?

Независимые телерадиокомпании Казахстана оказались перед дилеммой – принимать или не принимать деньги от государства. Ведь это может означать потерю редакторской независимости и усиление цензуры.


По казахстанскому законодательству не менее половины эфира должны занимать передачи на казахском языке. В 2003 году власти планируют выделить независимым электронным СМИ 150 миллионов тенге (около 1 млн. долларов) на создание казахоязычных программ.


Инициатива призвана помочь независимым телеканалам в создании качественной вещательной сетки на национальном языке. Вот только некоторые журналисты и оппозиционные деятели опасаются, что, приняв деньги от государства, они вряд ли смогут сохранить свою независимость.


Опасения – вполне оправданные. Источник в алматинской городской администрации сообщил контрибьютору IWPR, что предложенная правительством финансовая помощь является частью плана полного подчинения СМИ государству.


В последние несколько месяцев власти предпринимали массированные попытки вывести из игры оппозиционные издания, близкие к оппозиционному движению «Демократический выбор Казахстана» (ДВК). Усилилось давление на независимые периодические издания и телеканалы, связанные с лидерами ДВК. Отбирались лицензии, при загадочных обстоятельствах возникали пожары в редакциях. Несколько журналистов подверглись нападению.


По выражению директора представительства “Internews Network” в Казахстане Олега Кациева, «предложенные правительством деньги являются пряником после кнута».


Президент Ассоциации независимых электронных СМИ Розлана Таукина предостерегает: «Государство пытается установить свой полный идеологический контроль над программной сеткой».


Поправки к Закону о средствах массовой информации, устанавливающие необходимый минимум передач на государственном - казахском - языке на уровне 50%, вступили в силу в мае этого года. Их цель – ослабить доминирование русского языка во всех СМИ страны. Этнические казахи составляют чуть более половины населения Казахстана, однако многие из них не владеют родным языком в совершенстве.


По мнению президента НГО по защите прав журналистов «Адил соз» Тамары Калеевой, внесенные в закон поправки игнорируют сам смысл работы СМИ – привлечь как можно больше слушателей и зрителей.


«Никто не захочет размещать рекламу в казахоязычных передачах, а это – основной источник дохода телеканалов и радиостанций», - отмечает она.


Учитывая критику, прозвучавшую в адрес новой законодательной инициативы, правительство приняло решение выделить сумму, эквивалентную примерно 1 млн. долларов США, в виде финансовой помощи независимым телерадиокомпаниям на создание сетки вещания на казахском языке на 2003 год.


На встрече с журналистами 13 февраля министр информации Мухтар Кулмухамед заявил, что правительство не пойдет ни на какие уступки в вопросах языка, даже если это приведет к закрытию многих телерадиокомпаний.


«В скором времени из 76-ти телерадиокомпаний, действующих сегодня в республике, останутся только самые сильные и законопослушные», - пообещал министр.


Недавно решением суда за недостаточный процент вещания на казахском языке была закрыта независимая радиостанция «Рифма» из Актюбинска (западный Казахстан), несмотря на то, что по информационным программам журналисты эту норму выполняли.


Коллектив журналистов «Рифмы» и ее редактор Марина Васильева намерены подать апелляцию в Верховный суд, поскольку городской и областной суды так и не изменили своего решения о закрытии этой радиостанции.


Другие независимые теле- и радиокомпании, похоже, ожидает такая же участь. Если не брать государственных денег, сложно будет выполнить требования по вещанию на казахском языке, а если взять – власти могут воспользоваться этим как предлогом для воздействия на принятие редакторских решений.


Главный редактор русской редакции алматинской телерадиокомпании «Шахар» Алексей Буренков не спорит с тем, что в прямой эфир телерадиокомпаний должны выходить качественные программы на казахском языке. «Но даже если мы возьмем эти деньги, мы не откажемся от выпуска критических материалов. Если наши программы перестанут быть честными и злободневными, они никому не будут нужны», - говорит он.


Медет Ибрагимов – псевдоним журналиста из Казахстана


Frontline Updates
Support local journalists