Туркменистан: калым до сих пор популярен

Туркменистан: калым до сих пор популярен

Bride in traditional Turkmen dress. (Photo: IWPR)
Bride in traditional Turkmen dress. (Photo: IWPR)

По наблюдениям обозревателей, в Туркменистане растет число свадеб с калымом, причем размер выкупа за невесту тоже растет. К примеру, согласно неофициальной статистике, за 2011 год почти 90% новых семей заключили браки, соблюдая эту древнюю традицию. 

За восемнадцатилетнюю Марал из Куняургенча, городе на севере страны, родители взяли калым в размере почти в пять тысяч долларов. Своего жениха она видела всего один раз, на свадьбе у подруги. Она ему понравилась, и он заслал к ней сватов. Родители Марал первоначально запросили за нее калым в два раза больше, но, поторговавшись, сошлись на пяти тысячах. 

Там же договорились и о том, какое приданное сторона невесты принесет в дом жениха. Это тоже традиция: чем больше размер калыма, тем больше привозится вещей, таких как бытовая техника, мебель, одежда и золотые украшения. 

«Я счастлива, что удачно вышла замуж в хорошую семью, что муж и его родители не относятся ко мне, как к купленной вещи», - говорит Марал. Она уверена, что немалую роль в этом сыграл размер калыма. По нынешним меркам, выкуп, выплаченный за Марал, приличный.

Изначально калым у азиатских народов означает плату за молоко матери, которая выкормила невесту. Средний его размер зависит от региона, из которого родом молодые, и от благосостояния семьи. В настоящее выкуп за туркменскую невесту составляет от $ 3 до $ 10 тысяч. 

Имам местной мечети поясняет, что сейчас размер калыма зависит еще и от «качества товара». По его словам, в настоящее время дорого стоят туркменские красавицы, имеющие диплом о высшем образовании и перспективу устроиться на работу в бюджетное учреждение, а также освоившие народные ремесла. 

Доходит до того, что возрастающий объем выкупа порождает атмосферу нездоровой состязательности среди девушек на выданье, которые хотят, чтобы за нее жених заплатил больше, чем был получен калым, к примеру, за соседку или родственницу. 

Гызылгуль, семнадцатилетняя выпускница одной из местных школ, признается, что будет испытывать чувство собственной неполноценности, если сваты оценят ее ниже, чем других невест.

Родители тоже заинтересованы экономически, хотели бы получить побольше денег.

«За дочку получишь хороший калым, поэтому многие больше радуются рождению девочки в семье, - с усмешкой говорит Аннамерет, житель города Теджен. – А женитьба сына – это разорение, долги, постоянный поиск денег».

Эта древняя традиция воспринимается обществом с пониманием и не обсуждается. 

70-летний Аманназар ага, старейшина села Кеши из Ахалского велаята, который на своем веку повидал много свадеб, и практически все они сопровождались выкупом за невесту, считает, что «калым цементирует брачные узы и удерживает молодоженов от развода». 

По его мнению, калым живуч, потому что он сочетает в себе дань уважения к древним традициям народа, создает материальную основу будущей семьи, а также принуждает молодых супругов перенести тяготы семейной жизни на начальном этапе. Причем выкуп за невесту присутствует не только у тех молодоженов, которые образуют семью по воле родителей и впервые видят друг друга в день бракосочетания, но и у молодых, которые до этого долго встречались и женятся по любви.

По неофициальной статистике, Туркменистан имеет один из самых низких показателей по числу разводов: 1,3-1,1 на 1000 семей. Работница районного ЗАГСа из Ашгабата связывает этот факт с особым влиянием калыма на решение молодых людей стать мужем и женой. 

«Парни знают, что в случае развода их родители потеряют сумму, уплаченную стороне невесты в качестве выкупа, и женитьба во второй раз обойдется им еще дороже, - говорит она. - Калым делает кроткой и девушку, так как она знает, что во второй раз ей трудно будет выйти замуж». 

Данная статья была подготовлена в рамках проекта «Новостная сводка Центральной Азии», финансируемого фондом National Endowment for Democracy.

Если у вас есть комментарии или вы хотите задать вопрос по этому материалу, вы можете направить письмо нашей редакторской команде по Центральной Азии на адрес feedback.ca@iwpr.net.
 

Women
Frontline Updates
Support local journalists