Азербайджанские русские адаптируются к статусу меньшинства
В Азербайджане отмирает русский язык.
Азербайджанские русские адаптируются к статусу меньшинства
В Азербайджане отмирает русский язык.
Во времена, когда Азербайджан был советской республикой, в нем проживало более 400 тысяч русских, однако сегодня – по прошествии двух десятилетий после падения коммунизма – их здесь осталось лишь 160 тысяч, и Ивановка – единственное в стране русское село.
«Я благодарю азербайджанское правительство за то, что оно дало нам возможность сохранить наш колхоз, нашу самобытность», - сказал Казаков.
Однако будущее его «соплеменников» в этой стране неопределенно. В советский период непременным условием получения престижной работы и продвижения по службе в Азербайджане было знание русского языка. Это гарантировало приличный уровень жизни этническим русским, среди которых было много учителей и чиновников.
«После распада Советского Союза это влияние, к сожалению, уходит в прошлое, уходит один из важнейших каналов приобщения Азербайджана к мировой культуре, науке. Английский язык, пришедший на замену, существует в очень узком сегменте. Все это негативно сказывается на культурном и интеллектуальном уровне населения», - сказал политолог Зардушт Ализаде.
Азербайджанский язык многие местные русские так и не выучили, что после приобретения страной независимости поставило их в двойне невыгодное положение: их знания перестали быть востребованными, и они уже не могли на равных конкурировать на рынке труда с кадрами из «титульного этноса». Это стало причиной массовой миграции русских из Азербайджана – только из Баку уехало 200 тысяч.
«Моя мама была учительницей русского языка и литературы. В начале девяностых, когда резко сократили русские сектора в школах и число уроков русского языка в азербайджанских секторах, она потеряла работу. В школах вместо трех преподавателей русского языка и литературы оставляли только одного. Оставшись без работы, мама решила уехать в Москву к своему брату», - рассказывает 42-летняя Алина Беляева.
Она сама имеет педагогическое образование, но учителем не работает уже давно.
«Я окончила русский сектор и преподавала математику в русском секторе в одной из бакинских школ. И тоже осталась без работы, когда число классов в русском секторе сократили. Мне предложили перейти в азербайджанский сектор. Но мне было трудно преподавать на азербайджанском языке. Я, конечно, не уехала из Азербайджана, но, профессию пришлось поменять. Теперь я бухгалтер».
В центре Баку есть место, где всегда можно встретить русского человека. Это магазин, торгующий исключительно продуктами, произведенными колхозом Ивановки. За прилавком в нем стоит уроженка села Татьяна Ермолаева.
«Работая в этом магазине, я все еще ощущаю себя в родном селе. Как будто никуда и не уезжала», - говорит она.
Конфликтолог Ариф Юнус различает три группы живших в советском Азербайджане этнических русских. Первыми, сказал он, в Азербайджане появились – в 18-ом и 19-ом веках – представители неправославных христианских конфессий, таких как молоканство, последователями которого являются жители Ивановки. Вторая группа – нефтяники, переселившиеся сюда в начале или середине 20-ого столетия, и их потомки. А третью группу, образовавшуюся относительно недавно, составляли военные и их семьи.
Когда Советский Союз развалился, военные первыми покинули Азербайджан. За ними последовали нефтяники, и основную массу остающейся сегодня в стране русской общины составляют представители неправославных конфессиональных групп.
По словам Юнуса, проблемы этнических русских – такие же, как те, с которыми сталкиваются все другие граждане Азербайджана: безработица, маленькие пенсии, финансовый кризис, коррупция и нарушения прав человека. Но, говорит он, есть у них и «свои особые» проблемы – являющиеся результатом того, что они не владеют азербайджанским языком.
Кроме того, многие русские испытывают проблемы с жильем. В конце восьмидесятых годов прошлого века – в период массовых столкновений между армянами и азербайджанцами - они поспешно, не продав своих квартир, покинули Баку. Вернувшись сюда, они обнаружили, что их дома заняли беженцы, требовать выселения которых они не имеют права.
«По моему мнению, основной причиной того, что русские не знают азербайджанского языка и слабо участвуют в общественной жизни страны, является то, что большинство из них до сих пор не распрощались с мышлением, привитым им во времена Советского Союза, - сказал Юнус. – В советское время все говорили по-русски, и не было такой необходимости изучать национальный язык. Только в регионах, где русский язык был распространен не так, как в Баку, русские довольно успешно интегрировались в местное население».
«Что касается их слабой гражданской позиции, то ее основная причина – это боязнь утратить свое положение. Русские предпочитают не говорить о своих проблемах - из страха, что к власти смогут прийти радикально настроенные националистические силы, и тогда их положение ухудшится».
Парламентарий Михаил Забелин, которого считают главой русской общины Азербайджана, называет главной проблемой местных русских их недостаточное знание азербайджанского языка.
«В остальном, русские – такие же граждане Азербайджана, как и все остальные, для них не предусмотрено никаких льгот и привилегий, но никто и не ущемляет их прав», - сказал он.
Можно сказать, что исход русских из Азербайджана закончился, и те из них, кто здесь остаются, свыклись со своим относительно новым статусом меньшинства. Несмотря на осуществляемую Кремлем «программу содействия переселению» этнических русских в Россию, сегодня переживающую демографический спад и испытывающую острый дефицит рабочей силы, численность русской общины Азербайджана вот уже несколько лет остается практически неизменной.
Олеся Козмина родилась и всю жизнь прожила в Азербайджане. Переселяться в Россию – к родственникам - она не собирается.
«На мой взгляд, русским даже иногда легче жить в Азербайджане, - сказала она. - Например, при устройстве на работу - считается, что русские более трудолюбивы и ответственны».
«У меня растет дочка, а в России довольно опасно - алкоголики, наркоманы».
Вафа Мамедова, штатный корреспондент IWPR.