Казахстан еще не готов перейти на латинский алфавит

Казахстан еще не готов перейти на латинский алфавит

Friday, 27 October, 2006
Переход на латинский алфавит может способствовать развитию казахского языка, считают некоторые эксперты. Однако такой переход предполагает создание соответствующей инфраструктуры, огромные бюджетные затраты и готовность к возможной конфликтогенной общественной обстановке в связи с дискуссиями по поводу возврата к латинице.

25 октября, выступая на заседании Ассамблеи народов Казахстана, президент Нурсултан Назарбаев предложил вновь рассмотреть вопрос перехода на латинский алфавит. Необходимость такого перехода, по мнению Назарбаева, связана с широким употреблением латиницы, в том числе и тюркоязычными соседями - Узбекистаном, Туркменистаном и Азербайджаном, которые перешли на нее после обретения независимости в 1991 году.

Первые записи на казахском языке использовали арабскую графику. При советской власти в 1929 году была введена латиница, которую в 1940 году заменили кириллицей. Казахстан и Кыргызстан сейчас единственные тюркоязычные государства на постсоветском пространстве, использующие кириллицу.

Максут Сарсенов, эксперт Ассоциации социологов и политологов Казахстана, считает, что переход на латиницу обусловлен не только стремлением к унификации алфавита языков тюркской ветви, но и большей адекватностью латинского алфавита в передаче звуков, свойственных этой языковой группе.

«В перспективе переход на латинский алфавит станет необходимостью, - говорит Сарсенов. - В латинице, помимо букв содержатся буквосочетания и надстрочные знаки, способные передать любой звук».

Руководитель школы журналистов «MediaNet» и филолог Светлана Познякова считает, что переход на латиницу может создать конфликтогенную обстановку в обществе.

«Переход на латиницу, не имеющий под собой никакой адекватной необходимости, может быть воспринят просто как дискриминация, - говорит Познякова. - Думаю, что реакция будет самая отрицательная. Причем это относится как к русскоязычному, так и казахоязычному населению».

Наблюдатели считают, что переход на латинский алфавит в скором времени маловероятен ввиду обширных затрат и низкой образовательной и инфраструктурной готовности государства к существенному изменению в использовании государственного языка.

«Придется пересмотреть всю систему образования, адаптировать всю имеющую литературу, как научную, так и художественную, к особенностям латинского алфавита, - говорит Сарсенов. - Говорить о готовности к переходу на латиницу прямо сейчас не приходится, так как инфраструктурная составляющая такого перехода еще не готова. Для перехода на латиницу требуется большая подготовительная работа, но пока что признаков такой работы не наблюдается».

(NBCA предоставляет комментарии и анализ широкого круга политических обозревателей со всего региона.)
Kazakstan
Frontline Updates
Support local journalists