Institute for War and Peace Reporting | Giving Voice, Driving Change

«ХОРОШИЕ НОВОСТИ ИЗ УЗБЕКИСТАНА»

Узбеки не всегда знают о том, что на самом деле происходит у них в стране, не говоря уже о загранице
By IWPR Central Asia

Если вы хотите узнать о том, что действительно происходит в Узбекистане, не трудитесь читать местную прессу. Узбекские газеты отдают советским прошлым, посвящая длинные колонки «хорошим новостям» - тут и радужная похвала узбекским успехам, хвалебные речи об интернациональной дружбе, героические рассказы о простых тружениках и т.д.


Это хорошо видно на примере мартовского номера газеты «Бирлик» (Единство), посвященного Наврузу, узбекскому празднику весны. «Мудрая и последовательная политика нашего правительства и единство наших граждан являются залогом нашего чудесного будущего», - с энтузиазмом провозглашает «Бирлик». «Сегодня наш независимый народ трудно представить без радостных и счастливых улыбок в эти дни обновления природы».


На самом деле печатные издания Узбекистана существенно отличаются от своих советских аналогов – поскольку последние, бывало, печатали и критические статьи. В прессе Узбекистана вообще нет какой-либо критики.


Сегодня как никогда чувствуется влияние цензуры и самоцензуры. Об этом, как мы полагаем, узбекские читатели совершенно и не подозревают. «Узбекам не с чем сравнивать», - отметил один кыргызский журналист, - «они никогда не жили свободной жизнью. Они сразу перешли из одного тоталитарного общества в другое».


Информацию о том, что происходит в действительности, можно получить только в интернет-газетах, но в Узбекистане этот вид электронных СМИ стал развиваться совсем недавно. Большинство читателей не имеют доступа в Интернет, а стоимость подключения к сети не способствует этому. Средняя заработная плата составляет 20 долларов США в месяц, а один час работы в сети стоит 2 доллара США.


Простые люди вынуждены обращаться к российским газетам, которые все еще продаются в киосках, чтобы узнать реальные новости об Узбекистане, но их не всегда можно достать. Такие издания, как Аргументы и факты, Комсомольская правда, Коммерсант, Московский комсомолец и Независимая газета, попадают в страну полулегально. В результате, продавцы газет могут ввозить только небольшое количество, так что у них ограниченный круг читателей.


Журналисты, посетившие недавнюю ташкентскую конференцию по межэтническим отношениям и их освещению в СМИ, нашли достаточное доказательство того, что здесь трудно найти достоверную информацию.


Конференция, как и последующий учебный семинар в Самарканде, проводилась Международным центром переподготовки узбекских журналистов совместно со швейцарской организацией, «Поддержка СМИ гражданского развития, исследование и анализ, СИМЕРА», в рамках проекта по поддержке средств массовой информации в Центральной Азии.


В конференции участвовали журналисты из Кыргызстана, Таджикистана, Армении и Германии, а также из Узбекистана.


Ало Ходжаев, главный редактор ведущей узбекской газеты «Ташкентская правда», признался, что многие из старых советских цензоров все еще на своих местах, еще более нетерпимы и дотошны, чем когда-либо.


Они вычеркивают все, что считают вредным для имиджа Узбекистана как независимого государства. Ходжаев привел несколько примеров.


Цензоры попытались снять статью о великой русской поэтессе Анне Ахматовой на том основании, что приоритет нужно отдавать узбекским писателям.


Также могут вмешаться и органы власти, которые выше цензоров.


Пришлось снять статью о знаменитом русском актере, певце, авторе песен и поэте Владимире Высоцком после того, как «кто-то сверху» позвонил и указал, что Высоцкий, предположительно, «плохо отозвался» об узбеках в одной из своих песен.


В местной прессе нет недостатка в информации о юбилеях местных писателей, поэтов, деятелей культуры и других сановников, как знаменитых, так и мало известных.


Узбекские журналисты имеют тенденцию концентрировать свое внимание на национальной истории; они меньше интересуются настоящим и уклоняются от размышлений о будущем. Рядовые жители тоже отказываются говорить о настоящем состоянии дел.


Журналисты на ташкентской конференции и семинарах в Самарканде рисковали, чтобы взять интервью у местных жителей, собирая информацию для своих статей.


Они обнаружили, что люди были совершенно не осведомлены о том, что происходит у них в стране, а те, кто знал что-либо, были готовы говорить только при условии полной анонимности.


Узбекские журналисты на конференции настаивали на том же. «В противном случае я потеряю работу и нигде не устроюсь», - сказал один из них. – «Даже имени не упоминайте, а то они вычислят меня».


Алла Пятибратова, постоянный автор статей для IWPR.