Центральная Азия: март 2009 года, часть 2
В стране, где принадлежность к определенному клану до сих пор имеет большое значение, освещение заявления одной из народностей о желании получить статус национальности требует осторожного и аккуратного подхода.
Центральная Азия: март 2009 года, часть 2
В стране, где принадлежность к определенному клану до сих пор имеет большое значение, освещение заявления одной из народностей о желании получить статус национальности требует осторожного и аккуратного подхода.
Жениш Айдаров, Баткен, и Дильбар Рузадорова, Бишкек.
Статья IWPR о споре вокруг этнической принадлежности затронула больную тему для Кыргызстана, где она была широко перепечатана и вызвала дебаты.
В статье под названием Кыргызстан: обеспокоенность в связи с требованием о придании народности официального статуса, (RCA № 569, 10 марта 2009 года), рассказывалось о кампании по получению собственного этнического статуса, начатой несколькими представителями народности под названием «кыпчак», считающейся одной из многих народностей, образующих кыргызскую нацию.
Участники кампании под предводительством преподавателя на пенсии Камчыбека Саматова сказали, что во время переписи населения, назначенной на период с 24 марта по 3 апреля, скажут, что их национальность и язык – кыпчак и кыпчакский, а не кыргыз и кыргызский соответственно.
Хотя этот вопрос со стороны и может показаться незначительным, в этом центрально-азиатском государстве это – очень щекотливая тема, поскольку дает глубокое представление о том, что значит быть кыргызом и что такое статус нации.
Эта статья была переведена на кыргызский язык, по многочисленным просьбам читателей, чтобы расширить аудиторию; помимо этого, статью перепечатали такие кыргызскоязычные газеты, как «Аалам», «Кыргыз Руху» и «Кыргыз Туусу».
Авторы статьи попытались привести как можно больше мнений – от тех, кто считает законным требование кыпчаков о получении признания как нации, до тех, кто считает, что их требование создает опасный прецедент.
Журналисты и аналитики, читавшие статью, особо отметили ее беспристрастность и доходчивость.
«Действительно, тема достаточно деликатная, но, благодаря наличию разносторонних мнений и баланса содержимого материала, она преподнесена в нужной форме, - сказала Айзада Абазова, главный редактор “Кыргыз Руху”. – Мне она очень понравилась».
Айгуль Бакеева, заместитель главного редактора газеты «Аалам», сказала, что сначала, услышав о том, что IWPR выпустил статью о требованиях кыпчаков, подумала, что это лишь усугубит напряжение, а не снимает его, как это обычно происходит, когда публикуются статьи такого толка. Однако после прочтения статьи IWPR она поменяла свое мнение.
«Тема очень актуальная. В обществе есть проблема, ее не надо обходить, - сказала она. – Журналист осветил проблему в нужной форме. Один из наших журналистов тоже кыпчак, и данная тема была нам очень близка. Статья также состоит из множеств фактов, различных мнений и цифр, что, конечно, добавляет ей вес».
Представитель одной из неправительственных организаций, выразивших интерес к этой статье, сказал IWPR: «Мы хотим изучить эту ситуацию на базе вашей статьи”.
Организация, не пожелавшая разглашать свое название, запросила более подробную информацию у авторов статьи, чтобы лучше разобраться в теме.
Один из двух авторов, Жениш Айдаров, живет в Баткене. Он рассказал, что после публикации статьи получил множество звонков от местных жителей, которые высказали те же мнения о разумности требования признания, что и приведенные в статье.
Один из них, Эркинбек Камалов из соседней Жалалабадской области, сказал, что кампания по признанию кыпчаков «однозначно, принесет больше вреда безопасности нашей страны и целостности нации».
Муктар Исмаилов, житель Лейлекского района Баткенской области, напротив, не видит ничего плохого в том, что люди хотят знать свои корни. «Ведь в Кыргызстане каждый знает своих предков поименно до седьмого колена», - заметил он.
«К примеру, сейчас мы больше слушаем сельских аксакалов, чем акимов [глав местной администрации] и губернаторов. Нельзя так сильно критиковать племенное разделение, раз уж это у нас в крови. Поэтому кыргызы всегда будут уточнять свои племена, предков», - сказал он.
Об этой статье также вкратце говорилось в одном из радиовыпусков IWPR, которые можно прослушать на русском или кыргызском языках по адресу: Tribe Seeks Recognition in Census, RCA No. 528, 25-Jan-08.)
Споры о древней истории и современном признании разожгли дебаты в одной из виртуальных социальных сетей – Facebook, - где, например, Мирбек Джолбун, историк по образованию, оставил следующий отзыв: «Если каждое племя кыргызской нации будет хотеть стать нацией, что произойдет? Будут найманы, калмаки, кыпчаки и моңолы? Мы все – кыргызы».
Во время проведения переписи некоторые пользовались тем, что все, что ни скажет человек, будет принято на веру и записано, и называли себя «зулус» или «снежный человек».
Журналист, пожелавший быть зарегистрированным как представитель сибирской народности «эвенки», сказал: «Увы, ко мне домой никто не пришел. Так что перепись населения прошла мимо меня».