АРМЕНИЯ: ПЕЧАЛЬНАЯ УЧАСТЬ АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ МОГИЛ
Правительство отказывается выделять деньги на восстановление азербайджанских кладбищ, мотивируя это тем, что они не представляют культурной ценности.
АРМЕНИЯ: ПЕЧАЛЬНАЯ УЧАСТЬ АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ МОГИЛ
Правительство отказывается выделять деньги на восстановление азербайджанских кладбищ, мотивируя это тем, что они не представляют культурной ценности.
Женщине "повезло" – она умерла за четыре года до того, как на Кавказе вспыхнул армяно-азербайджанский конфликт из-за Нагорного Карабаха, в результате которого из Армении бежало почти все ее азербайджанское население, а в Азербайджане почти не осталось армян.
В ходе конфликта пострадали и находящиеся в Армении и Азербайджане этнические – соответственно, азербайджанские и армянские – кладбища. В селе Сарал, которое в советские годы было одним из двадцати сел Лорийского района, населявшихся азербайджанцами, имеются два азербайджанских погоста. Сегодня оба они заброшены, и многие из надгробий там разбиты.
В прошлом году Ванадзорский офис Хельсинкской гражданской ассамблеи провел исследование расположенных в регионе азербайджанских кладбищ. По итогам исследования, показавшего, что кладбища по большей части разрушены, было принято решение восстановить их, направив на эти цели полученные от организации грантовые средства.
Проживающие сегодня в Сарале армяне переселились сюда из села Гушчу, что расположено в Ханларском районе Азербайджана, тогда как прежние жители села – азербайджанцы бежали в село Чардахлу, где до них жили армяне. Обосновавшиеся в Сарале армяне дали селу новое название – Нор Хачакап. Они утверждают, что не разрушали азербайджанских могил. Все повреждения, по их словам, были нанесены еще до их переселения в эти места.
Глава сельской администрации Сурик Трузян вспоминает, что как-то из других частей Армении приехали люди, погрузили в машину могильные плиты азербайджанцев и увезли их – на переработку и перепродажу. А прошлой осенью, сказал он, кто-то фотографировал могилы азербайджанцев – наверное, по просьбе бывших жителей села.
Нынешние жители одобрительно отнеслись к идее восстановления местного кладбища, помня, как они говорят, о том, что стало с могилами их предков.
«На месте наших могил сейчас сеют картофель», – сказала 70-летняя Седа Прузян. Знакомые в Азербайджане прислали в село видеозаписи, на которых видно, что от могил на старом кладбище в Гушчу не осталось и следа, а надгробия разбиты.
Но, оказывается, восстановление кладбища в Сарале приветствуют не все. С тех пор, как Трузян обещал, что погост будет восстановлен, не прошло и года, а кто-то уже разбил табличку у входа на кладбище, извещающую о реставрационных работах, и разбил два могильных камня. «Какой подлец сделал это?» – негодует Трузян.
В 1988-90 годы Армению покинули около двухсот тысяч азербайджанцев. Еще больше армян уехало в этот же период из Азербайджана.
Азербайджанские кладбища в Армении постигла разная участь. В селе Арджут, расположенном по соседству с Саралом, прежде было три азербайджанских кладбища. Одно из них сохранилось в относительно неплохом состоянии, но на другом были построены загоны для скота, а многие надгробия свалились.
В прошлом году министерству культуры Армении было выделено из госбюджета 2 миллиона драмов (около шести тысяч долларов) на выявление расположенных на территории страны азербайджанских кладбищ и культурных памятников. В целом, в Армении было обнаружено 69 кладбищ. Еще 52 выявили в Нагорном Карабахе и на территории прилегающих к Карабаху семи районах, которые находятся под контролем армянских сил.
По итогам исследования министерство заключило, что сохранившихся азербайджанских кладбищ больше, чем разрушенных, причем в лучшем состоянии находятся более старые из них.
Правительство нашло, что эти кладбища не являются памятниками культуры, и решило не выделять средств на их реставрацию.
80-летний беженец из Азербайджана Дмитрий Бабаханян теперь живет в соседнем с Саралом селе Курсали. Его родные остались похороненными на кладбище села Геташен в Азербайджане, и сегодня он мечтает об одном: «Поехать бы, увидеть их могилы и вернуться». Он убежден, что его соседи-азербайджанцы не разрушили армянские могилы.
«Знаешь, что мы там оставили? – спрашивает он. – Своих дедушек, бабушек, отцов»
Бабаханян рассказывает, как два-три года назад, проезжая верхом на осле мимо азербайджанского кладбища, он увидел там незнакомцев, которые закололи барана и устроили застолье. Они говорили на азербайджанском языке, из чего он сделал вывод, что они – бывшие жители села, приехавшие, чтобы навестить могилы своих близких.
Глава сельской администрации Лалик Баядян к подобным историям относится скептически. При этом он рассказывает, что как-то видел на одной из азербайджанских могил свежие цветы. «Приехали, положили свежую сирень на могилу родных и уехали», – предполагает он.
Наира Булгадарян, корреспондент газеты «Гражданская инициатива», Ванадзор. Она является участником проекта IWPR «Общекавказская журналистская сеть».