Institute for War and Peace Reporting | Giving Voice, Driving Change
ГРУЗИНСКИЕ БЕЖЕНЦЫ: ОПЯТЬ БЕЗ ДОМА?
"12 лет о нас никто не вспоминал, а теперь нас будят в два часа ночи для регистрации, чтобы выселить отсюда", - говорит 60-летняя Нанули Кеидия, зажженной спичкой освещая темный коридор гостиницы "Иверия", где она – бок о бок с сотнями других беженцев из Абхазии – жила на протяжении всего этого времени.
С тех пор, как в 1992 году сюда вселились первые беженцы, "Иверия" являлась символом поражения Грузии в том кровавом конфликте, олицетворением разбитых надежд более 200 тысяч грузин, по вине той войны ставших беженцами.
В советские времена величаво возвышавшееся над грузинской столицей, сегодня 22-этажное здание гостиницы являет собой жалкое зрелище - выбитые стекла и залатанные целлофаном окна, сломанные перила, беспорядочно развешенное на балконах разноцветное белье и одежда.
И вот спустя столько лет нашедшие здесь приют беженцы узнают, что их будут выселять.
20 августа истек срок, предоставленный проживающим в "Иверии" беженцам для оформления договоров, в соответствии с которыми для приобретения нового жилья им выдается 7 тысяч долларов. На сегодняшний день на полученные от государства компенсационные средства купить собственную квартиру в Тбилиси смогла только одна семья.
По словам премьера Тбилиси Бидзины Брегадзе, большинство жильцов "Иверии" берут предложенные им компенсации. "Договор не оформили только 30 семей. Мы просим их сделать это в ближайшее время", - заявил он.
Недовольные решением властей беженцы провели 23 августа акцию протеста перед гостиницей и обвинили городские власти в создании им невыносимых условий.
"Уже 5 дней в гостинице нет света", - жалуется беженец из Гагры Гурам Сичинава.
"Вода подается лишь в течение двух часов. Власти стараются психологическим давлением вынудить нас оставить гостиницу".
Столкнувшись с необходимостью покинуть насиженные места – теперь уже во второй раз, беженцы - участники акции называют возникшую вокруг гостиницы ситуацию "второй Абхазией".
Недовольными остаются и те, кто подчинились требованиям властей. "Мы были вынуждены оформить договора, но освободить гостиницу и найти квартиры за такой короткий срок мы не сможем, - говорит беженка из Сухуми Магули Сулава. - Власти вынуждают нас остаться на улице".
По словам Луизы Гагнидзе, ее семья оформила договор с властями, однако уже думает о том, чтобы разорвать его. "В таких условиях, когда из-за отсутствия электроэнергии в гостинице не работает ни один лифт, 1200 беженцев не смогут освободить гостиницу за одну неделю", - сказала она.
За последние двенадцать лет "Иверия" превратилась в отдельный мирок. Здесь лестницы покрыты шелухой семечек и сигаретными окурками, темные коридоры зияют пустыми дверными рамами, и на каждом этаже устроены торговые ларьки с прилавками, на которых высятся горы огурцов, помидоров и картошки.
Многие тбилисцы желают, чтобы "Иверия" вновь стала гостиницей. "Недопустимо, чтобы в центре города стояло такое здание, - говорит жительница Тбилиси Лаура Брегвадзе. - Власти изначально должны были думать, какие последствия повлечет за собой вселение беженцев в одну из самых благоустроенных гостиниц республики".
Такое же мнение выразил в свое время и сам президент Грузии, таким образом приведя в движение процесс выселения беженцев из "Иверии". "Гостиница должна быть очищена, и ей должен быть возвращен первоначальный вид", - заявил Михаил Саакашвили два месяца назад.
"Иверия" нужна не для чьих то личных интересов, - заявил беженцам мэр Тбилиси Зураб Чиаберашвили. - Ее благоустройство необходимо для города и страны". По его словам, в приватизации "Иверии" заинтересованы иностранные инвесторы, которые и предлагают проживающим в гостинице беженцам в качестве компенсации за каждую комнату 7 тысяч долларов США. "Инвесторы скоро превратят "Иверию" в пятизвездочный отель", - сказал он.
Проект возвращения "Иверии" ее прежних функций поддержала грузинская компания "Силкроуд". "Капиталовложением в "Иверию" мы заинтересовались после ноябрьской революции", - говорит представитель компании Давид Шенгелия.
До недавних пор эта компания занималась в основном транспортировкой нефти и нефтепродуктов. По словам Шенгелия, компании повезло, так как ее интересы в отношении гостиницы "Иверия" совпали с интересами государства. "Правительство Грузии хотело вернуть "Иверии" ее первоначальный вид, но не располагало средствами для переселения беженцев из гостиницы. Вместе же решить эту проблему можно", - говорит Шенгелия.
Специальная комиссия по регистрации беженцев из Абхазии, зарегистрировала в гостинице "Иверия" 320 комнат. Это значит, что для выселения беженцев из гостиницы необходимо более двух миллионов долларов США. Компания "Силкроуд", взявшаяся найти иностранного инвестора, в настоящее время ведет переговоры с компанией Hyatt. По словам Шенгелия, предположительно, объем инвестиций составит 50 миллионов долларов.
Министр по делам беженцев и расселению Этер Астемирова считает сумму, предлагаемую беженцам за каждую комнату, достаточной. "За 7 тысяч долларов они получают шанс улучшить свою жизнь,- говорит она. - При этом, купленные ими квартиры будут их собственностью, и даже в случае возвращения в Абхазию их никто не лишит этих квартир".
В некоторых номерах "Иверии" живут семьи, состоящие только из двух человек. Для них семь тысяч долларов - предложение вполне приемлемое. Однако другим выселение из "Иверии" видится настоящей катастрофой.
"Для нас не существует ни работы, ни отдыха, - говорит беженка из Гагры Тамар Джанджгава, приглашая автора этого материала в маленькую комнату, где стоят стол, три кровати, телевизор и деревянный шкаф со снятыми стеклами, в котором верхние полки заняты одеждой, а нижние - посудой. Узкий проход ведет во вторую комнату, где помещаются только одна кровать и детская коляска.
Как объясняет Тамар Джанджгава, площадь этих комнат составляет всего 12 квадратных метров. Это означает, что в случае выселения семья Джанджгава получит компенсацию лишь за одну комнату - 7 тысяч долларов.
"В этой одной комнате живут три семьи - 7 человек. Какую квартиру мы сможем купить на 7 тысяч долларов?" – говорит она, улыбаясь сквозь слезы.
"За 14 тысяч долларов еще можно купить квартиру за городом. Правительство прекрасно знает, что фактически оставляет нас на улице, и мы во второй раз становимся беженцами в собственной стране", - говорит 62-летний Заур Герзмава, который во время войны двенадцать лет назад потерял сына и дом, а сейчас делит комнату в "Иверии" с бывшими соседями из Сухуми.
Как и для многих других нашедших здесь приют беженцев, "Иверия" для Герзмава стала за все эти годы "органическим целым".
"Тут мы живем как одна семья, - говорит он. - Если мне сегодня нечего есть, я могу пойти к соседу и пообедать у него. Кто будет заботиться о нас, когда мы уйдем отсюда и рассеемся по отдельности".
32-летняя беженка из Гагры Шорена Джамбурия говорит: "Отца и брата я потеряла на войне, тут живу одна, и "Иверия" стала для меня второй семьей".
"Я никому не позволю отнять ее у меня".
Теа Лобжанидзе, корреспондент издаваемой при участии IWPR газеты "Панорама".
Global Voices

As coronavirus sweeps the globe, IWPR’s network of local reporters, activists and analysts are examining the economic, social and political impact of this era-defining pandemic.