Жизнь в зоне конфликта

Уже год в приграничном селе Хурча население буквально спит на чемоданах.

Жизнь в зоне конфликта

Уже год в приграничном селе Хурча население буквально спит на чемоданах.

Sunday, 8 November, 2009
IWPR

IWPR

Institute for War & Peace Reporting

, село Хурча, что расположено за рекой Ингури и примыкает к Гальскому району, с наступлением сумерек претерпевает полную метаморфозу: улицы пустеют, все двери запираются на замки. У большинства жителей наготове сумка с вещами – на тот случай, если неожиданно придется покинуть село. Таков режим жизни в конфликтной зоне. Народ живет в страхе. В особенности боятся те люди, которые живут рядом с границей Хурча-Набакеви.

«Хотя стрельбы в нашем селе не слышалось уже довольно долго, мы все равно засыпаем в страхе. Около двух месяцев назад, ночью поднялся такой шум, что мы подумали: снова война началась. Стреляли в селе Набакеви. Не знаю, куда и к кому мы тогда бежали, но главным для нас было убежать подальше от границы. Так мы пробежали около двух километров, добрались до дома родственников. Такое с нами произошло не впервые. Мы не знаем, повторится ли это опять, и потому мы всегда настороже, готовые в любой момент бежать», - сказала жительница Хурча Шорена.

Дом Шорены - крайний в селе, от так называемой границы его отделяют всего несколько метров. Этот деревянный дом практически не пригоден для жилья, так как еще в 1998 году во время гальских событий он был несколько раз обстрелян. В комнатах нет пола, повреждена крыша, из-за чего во время дождя в доме все мокнет так же, как и на улице.

«В этом доме невозможно жить, деревянные стены продырявлены пулями, а в дыры дует ветер. Зимой не имеет смысла топить печь – такой мороз. Мои дети живут в Зугдиди у родственников, а мне некуда идти. Даже если мне и захочется куда-нибудь уехать, я все равно не смогу, так как работы у нас нет, и, уехав, мы потеряем тот маленький урожай орехов, которым мы живем, еле-еле сводя концы с концами, из году в год», - сказала Шорена.
В похожей ситуации находятся и соседи Шорены. Они не раз обращались за помощью к властям.

«Мы думали, что после августовской войны нам помогут, но и эта надежда умерла, - говорит Мзия Тория. - Мой сосед пошел в местную администрацию, а там ему дали две шиферные плитки для починки крыши. И это тогда, когда его крышу впору полностью поменять. О нас забыли».

Заместитель главы муниципалитета Зугдидского района Дареджан Габедава утверждает, что из села Хурча к ним обратились всего две семьи. «Одна из них – семья Джаная. В их доме во время августовской войны размещался абхазский штаб. Глава семьи отвел к себе в дом экспертов, которые подсчитали урон, и мы в ближайшем будущем возместим ему потери. А вторая семья – Мдивнишвили, им мы однажды уже выделили помощь в размере 100 лари. О других пострадавших у нас информации нет», - сказала Габедава.

Сельское население особенно пострадало во время августовских событий. Большая часть местного населения покинула свои дома. На многих домах до сих пор остаются следы войны.

«В моем доме абхазы открыли штаб, - сказала Заира Мдивнишвили. - Когда я вернулась, на стенах были написаны нецензурные слова, мы так и не смогли их стереть, и вы сами можете их увидеть. На двери следы от ножей. Они нарисовали на них фигуру человека, и, видимо, тренировались в точности, метая в нее ножи. Они вынесли все орехи из моего дома и из домов моих соседей. Все поля, на которых мы не успели собрать урожай, были почти полностью уничтожены танками. Такое положение во всех семьях, которые покинули свои дома. Те, кто остался в селе, говорят, что им не причинили никакого вреда. Выходит, я не должна была бежать».

К бытовым проблемам добавляется проблема транспорта - в село не ездит автобус. «Перед выборами власти обещали выделить нам автобус, но опять обманули. Приблизительно два месяца он действительно служил нам, но потом маршрут отменили», - сетует Шорена.

Недовольство жителей Хурча вызывает и тот факт, что в селе нет своей средней школы. Часть учеников ходит в школу соседнего села Коки, а другая часть - в село Набакеви Гальского района.

«По телевизору они кричат, что абхазы внедряют обучение на русском, и будто бы права детей нарушаются. Так почему же никто не думает о наших детях, ведь стыдно, что местные ходят за образованием в Гали. К счастью, абхазы к нашим школьникам не придирались, без проблем пропуская их через так называемую границу», - сказала Мзия.

«Что будет теперь, не знаю. Говорят, русские собираются протянуть колючую проволоку по всей длине границы. Тогда, наверное, наши дети больше не смогут переходить в Набакеви».

Электроэнергию село также получает из Абхазии. Трансформатор, с помощью которого население получало «грузинский свет», испорчен уже более 10 лет, и местные были вынуждены провести к себе электроэнергию из села Набакеви Гальского района.

«За электроэнергию мы платим абхазам. В конце каждого месяца мы собираем по 10-12 лари, и наш представитель относит эти деньги в Гали. Сказать по правде, эта сумма - большая льгота по сравнению с грузинскими тарифами, но все-таки лучше, чтобы нам починили наш трансформатор. Мы боимся: а вдруг абхазы обидятся на нас и отключат нам свет», - сказал Валерий Моргошия.

Больше всего жители Хурча пеняют местным властям. «О нас не помнят, никому мы не нужны, - сказала Шорена. – За много месяцев здесь не побывал ни один чиновник, никто не поинтересовался, как живется народу в зоне конфликта. Мы уже успели привыкнуть к тому, что о нас не заботятся. Пока сможем, будем оставаться здесь. Но надолго ли еще нам хватит сил и терпения, не знаю».
Frontline Updates
Support local journalists