Туркменистанцы не видят смысла в борьбе с кибер-цензурой

Туркменистанцы не видят смысла в борьбе с кибер-цензурой

Местных интернет-пользователей мало интересуют схемы преодоления кибер-цензуры из-за низкой осведомленности о таких методах и боязни последствий применения «запрещенных» программ.

11 апреля международная правозащитная организация Freedom House опубликовала отчет под названием: «Преодолевая барьеры: обзор средств для обхода цензуры» (Leaping over the Firewall: A Review of Censorship Circumvention Tools), в котором перечисляются технические возможности обхода цензуры в Интернете.

Авторы доклада ставят своей целью помочь жителям несвободных стран, таких, как Азербайджан, Китай, Бирма и Иран, где интернет-ресурсы строго контролируются правительством, преодолевать блокировки в сети и распространять информацию.

В качестве методов преодоления барьеров составители доклада называют использование прокси-серверов и программного обеспечения, так называемой «луковой маршрутизации» (The Onion Router), которое позволяет устанавливать анонимное сетевое соединение, защищённое от отслеживания. А также применение системы каналов дистанционной передачи данных VPN (виртуальной частной сети) и SSH-туннелей, создающих сетевое обеспечение поверх другой сети.

В закрытом Туркменистане, внесенном международными правозащитными организациями в список «врагов Интернета», ограничения на доступ были сняты лишь около трех с половиной лет назад, после прихода к власти президента Гурбангулы Бердымухаммедова.

В последнее время стало немного легче установить выделенную линию у себя дома или при желании использовать флеш-модем. По последним данным международной организации Internet Word Stats, в пятимиллионном Туркменистане количество интернет-юзеров достигает лишь около восьмидесяти с половиной тысяч.

Однако виртуальная сеть по-прежнему находится под жестким контролем властей, в стране отсутствуют частные провайдеры, посетители немногочисленных интернет-клубов должны предъявлять паспорт для проверки личности и регистрироваться в специальном журнале. Независимые веб-ресурсы, а также популярные социальные сети заблокированы.

Местные интернет-пользователи – это в основном школьники и студенты, которые ищут учебную информацию в сети или общаются со сверстниками, сотрудники международных офисов, где скорость интернета выше и он более доступен, и немногочисленные местные журналисты.

Комментаторы, опрошенные NBCA внутри Туркменистана, сказали, что ничего не слышали ни об отчете Freedom House, ни о самих методах блокировки кибер-цензуры.

«Программы по обходу блокировки им ни к чему,- поясняет ашгабатский обозреватель NBCA.- Мало кого из местных пользователей можно назвать продвинутыми, они смотрят лишь безобидную доступную информацию».

В беседе с NBCentral Asia на вопрос, используют ли они прокси-сервера, несколько репортеров туркменских государственных изданий поинтересовались: «А что это такое?».

Корреспондент правительственной газеты «Нейтральный Туркменистан» из Ашгабата так же в неведении и недоумевает: «Разве нам позволят применять неизвестные методы и программы? И в голову это никому не придет!». Он отметил, что в их редакции есть высокоскоростной интернет.

«Когда наш «Аркадаг» [прим. негласный титул Бердымухаммедова, с туркменского - твердыня, опора и надежда] совершает облеты или визиты в какие-то другие страны, мы используем спутниковый интернет, по команде. В обычное время - нет».

Работник курсов по компьютерной грамотности из Балканского велаята на западе страны отметил, что никогда не слышал от участников его курсов вопросов о методах обхода блокировок в интернете. «Есть ли в этом смысл?» - задался он вопросом.

Сотрудник общественной организации по женским вопросам сказал, что ему ничего не известно о возможностях обхода кибер-цезуры, да и нужно ли это? «У людей давно отбили любопытство и желание сделать что-то в обход драконовских запретов, - говорит общественник, - потому что при этом пострадает не только «любопытный», но и вся его семья и друзья».

Тележурналист канала Алтыл асыр посетовал, что блокировка веб-ресурсов не дает возможности ему скачать из интернета профессиональную литературу по видеомонтажу, которая, как он догадывается, имеется на недоступных сайтах. «Но я от этого не сильно страдаю, - добавляет телерепортер. – Даже если бы я смог обойти интернет-блокировку и найти нужную мне книгу, кто мне разрешит применять прочитанное на практике?».

Данная статья была подготовлена в рамках проекта «Новостная сводка Центральной Азии», финансируемого фондом National Endowment for Democracy.
 

Frontline Updates
Support local journalists