Грузия: проекты строительства новых ГЭС встретили отпор

Чиновники говорят, что гидроэлектростанции являются жизненно важными для экономического развития, но критики утверждают, что экологические и социальные последствия намного важнее.

Грузия: проекты строительства новых ГЭС встретили отпор

Чиновники говорят, что гидроэлектростанции являются жизненно важными для экономического развития, но критики утверждают, что экологические и социальные последствия намного важнее.

Critics of new hydroelectric dam projects argue that there are lessons to be learned from the Jinvali scheme, northeast of Tbilisi. (Photo: Tamar Tabatadze)
Critics of new hydroelectric dam projects argue that there are lessons to be learned from the Jinvali scheme, northeast of Tbilisi. (Photo: Tamar Tabatadze)

Грузинские власти обещают, что 15 новых гидроэлектростанций создадут тысячи рабочих мест и улучшат энергоснабжение, но экологи и жители деревень, подлежащих затоплению, высказывают серьезные возражения.

Для создания водохранилищ будут затоплены, по крайне мере, 20 деревень во всех регионах Грузии. Строительные работы начнутся в этом году.

Чиновники утверждают, что гидроэлектростанции выведут Грузию в лидеры по экспорту энергии на региональном уровне, а также решат вопрос удовлетворения собственных энергетических потребностей.

Президент Михаил Саакашвили заявил, что эти проекты будут способствовать созданию 13,000 рабочих мест.

Однако противники строительства утверждают, что гидроэлектростанции нанесут большой урон местным жителям и заявляют, что оценка влияния проекта на окружающую среду, проведенная государственными агентствами, была необьективной.

В течение последних двух месяцев телевизионные компании проводят агитацию в пользу строительства ГЭС, показывая сюжеты из жизни девяностых годах прошлого века, когда частые отключения электроэнергии погружали Грузию в темноту и люди собирались вокруг костров на улицах.

Противники плана строительства ГЭС, в основном этнографы и экологи, считают, что, в действительности плотины нанесут урон прошлому Грузии, так как будут затоплены исторические постройки и захоронения, вытеснены редкие виды животных и причинен вред окружающей среде.

На грузино-турецкой энергетической конференции 20 января этого года, премьер-министр Николоз Гилаури выступил в защиту строительства ГЭС, сказав, что проект принесет пользу Грузии и ее соседям.

«Я считаю, что строительство всех этих гидроэлектростанций принесет прибыль инвесторам, нашей стране, Турции и многим другим странам. Можно сказать, что если раньше мы были самой неуспешной страной [с точки зрения выработки электроэнергии], то сейчас мы являемся самой успешной», - сказал он.

Гилаури сказал, что для начала строительных работ уже заключено около 40 контрактов в основном с турецкими бизнесменами.

Ожидается, что правительство выделит компенсацию людям, которым придется покинуть места жительства из-за строительства водохранилищ, хотя их точное количество еще не подсчитано.

Сотрудник природоохранной организации Зеленая Альтернатива Давид Чипашвилли предупреждает о многочисленных проблемах, которые возникнут в результате затопления населенных пунктов, а также из-за рисков связанных с сейсмической активностью региона.

«Под водой окажутся средневековые погребения. Вода накроет наше культурное наследие и исторические памятники. Окружающей среде будет нанесен необратимый ущерб», - сказал он. «Строительство гидроэлектростанций запланировано в сейсмически активных зонах и это порождает вопросы об их безопасности».

Чипашвилли добавил, что в государственных контрактах нет гарантий того, что на строительных работах будут задействованы местные жители.

Зеленая Альтернатива собрала подписи жителей деревень против строительства плотин, в том числе и от представителей 410 семей из деревни Хаиши в высокогорном регионе Сванети.

Когда их деревня была затоплена из-за Худони ГЭС, им пришлось уехать из Хаиши. Строительство этой гидроэлектростанции началось на реке Ингури в 1979 году, но позднее оно было приостановлено и сейчас правительство планирует его завершить.

Нугзар Квирикадзе уроженец Хаиши, который сейчас живет в Тбилиси, сказал, что не хочет, чтобы его родная земля и могилы его предков исчезли под водой.

«Если я увижу, что от этого будет хоть какая-нибудь польза для страны, то я остановлюсь, но сейчас мне совершенно очевидно, что нас обманывают», - сказал он.

Квириказе провел параллель с Паравани ГЭС, строительство которой ведется с 2009 года в южном регионе Грузии Самцхе-Джавахети, и которая, по его словам, принесла местному населению мало пользы.

«На строительстве Паравани ГЭС не работает ни один местный житель. Всех рабочих привезли из Турции, вся энергия будет поставляться в Турцию и никто не собирается понижать нам тарифы [на электроэнергию]», - сказал он. «Так скажите мне, что я получу, когда лишусь своего дома, своей земли и могил своих предков?».

Заместитель министра энергетики Мариам Валишвили на открытой встрече, в ноябре прошлого года, попыталась заверить местных жителей в том, что ГЭС строятся для их же блага.

«Грузия станет самым крупным экспортером экологически чистой энергии в регионе. Капитал размером около одного миллиарда долларов, полученный от крупных инвесторов, превратит Грузию в страну со стабильной экономикой, которая станет привлекательной для инвесторов», - сказала она.

Она напомнила жителям о том, как в прошлом регион подолгу жил без электроэнергии, в то время как сейчас в Сванети электроэнергия подается 24 часа в сутки.

«Это произошло не по мановению волшебной палочки. Спрос на электроэнергию возрос», - сказала она.

Ее поддержал руководитель Академии энергетики Грузии Реваз Арвеладзе, который заявил, что энергобезопасность является предпосылкой развития страны.

«Это уже стало традицией, что строительство гидроэлектростанции встречает возражения со стороны экологов и местных жителей», - сказал он.

Министр энергетики Александр Хетагури заявил, что подготовке строительства ГЭС предшествовало выполнение соответствующих правовых процедур.

«Была проведена оценка влияния проекта на окружающую среду и только после этого, в полном соответствии с законодательными нормами, было выдано разрешение на строительство. Все необходимые условия были соблюдены», - сказал он.

Но НПО заявляют, что процесс оценки воздействия проекта на окружающую среду был далеко неудовлетворительным.

В совместном заявлении 26 местных и международных НПО говорится, что исследования воздействия ГЭС на окружающую среду, население и сопредельные территории не являются всесторонними и убедительными.

«Заключения, представленные в докладе, являются необоснованными и они содержат предпочтение в пользу строительства, поскольку они не основываются на должном исследовании», - говорится в совместном заявлении. «Совершенно не изучено большинство вопросов, касающихся воздействия ГЭС, например влияние на здоровье, управление ликвидацией отходов, микроклимат, изменения климата, биомногообразие и так далее; исследования и анализ также были не адекватными».

Гидроэлектростанции, построенные в прошедшие десятилетия, вызывали такие же разногласия и те, кто помнят об этом, опасаются, что старые ошибки могут повториться.

Нугзар Суаридзе живет в регионе Душети, расположенном к северу от Тбилиси недалеко от Жинвали ГЭС - последней, построенной советской властью в 80-х годах прошлого века.

Для водохранилища были затоплены десятки деревень и Суаридзе рассказал: « В те дни было трудно представить, чтобы кто-нибудь выступал против чего-то, но даже тогда были люди, которые высказывались против. К сожалению, они не добились успеха, идеологическая машина сказал, что это будет способствовать развитию региона».

Жители заплатили большую цену за строительство ГЭС, сказал он.

«Некоторые деревни были затоплены, соседние деревни постепенно опустели из-за того, что после затопления сельскохозяйственных земель люди лишились возможности вести хозяйство, изменился ландшафт», - сказал он. «Повысилась влажность, а географические изменения в регионе, и без того подверженном оползням, привели к еще большим изменениям. Целые семьи стали экологическими мигрантами».

Суаридзе сказал, что сейчас многие ученые и экологи убеждены в том, что проект был неоправданным.

«К сожалению, об этом уже поздно спорить, но мы можем поспорить о том, что правительство планирует сделать сейчас. К сожалению, история повторяется», - сказал он.

Натиа Купрашвили журналист, участница тренингов IWPR, исполнительный директор Грузинской Ассоциации Региональных Вещателей.

Environment
Frontline Updates
Support local journalists