КУРОРТНЫЕ СТРАДАНИЯ КЫРГЫЗСКИХ ЖЕНЩИН

2001 год в Кыргызстане официально объявлен Годом туризма, и, в надежде извлечь из этой идеи хоть какую-то пользу для своих семей, с наступлением лета кыргызстанские женщины, доверив детей и домашнее хозяйство мужьям, устремились на побережье озера Иссык-

КУРОРТНЫЕ СТРАДАНИЯ КЫРГЫЗСКИХ ЖЕНЩИН

2001 год в Кыргызстане официально объявлен Годом туризма, и, в надежде извлечь из этой идеи хоть какую-то пользу для своих семей, с наступлением лета кыргызстанские женщины, доверив детей и домашнее хозяйство мужьям, устремились на побережье озера Иссык-

Monday, 21 February, 2005
IWPR

IWPR

Institute for War & Peace Reporting

Юрта с надписью «Уйгурская кухня» стоит первой у входа в дом отдыха «Достук», который находится в самом центре курортной зоны – на окраине села Бозтери. Хозяйка, а вернее, арендаторша этой юрты – 34-летняя Интизара за аренду национального жилища из войлока обязалась платить настоящей хозяйке 1500 сомов (31 доллар) в месяц. Интизара оставила безработного мужа и троих детей в г. Каракол (областной центр Иссык-Кульской области), впервые решившись заняться курортным бизнесом. На это ее толкнули безработица и тяжелые жизненные обстоятельства.


«Моя 6-летняя дочь нуждается в срочной операции на сердце, – искренне делится наболевшим женщина. – На ее лечение до осени я должна собрать 2000 долларов. В мое положение вошли две мои сестры и приехали помогать мне зарабатывать эти деньги. Мы здесь уже месяц, но пока не заработали даже на санитарную книжку, которая стоит 300 сомов (6,3 долларов). Ради дочери я готова работать сутками, без сна. Надеюсь, что в августе будет наплыв отдыхающих и нам удастся собрать требуемую сумму».


Юрты выстроились в ряд почти по всей трассе вдоль озера, их много также на территориях пансионатов и домов отдыха и даже в детских лагерях. В каждой юрте предлагается почти одинаковое меню из национальных и европейских блюд, кыргызский национальный напиток – кумыс, а также популярные кола, фанта и т. д. Если раньше такого рода курортным бизнесом занимались в основном жители Иссык-Кульской области, то в этом году немало приехавших из других северных областей и из Бишкека, принявших почин властей с объявлением Года туризма как «руководство к действию».


Бактыгуль оставила в Бишкеке мужа с 4-мя детьми и, попросив на лето юрту у своих дальних родственников, с 8 июня сидит в ожидании клиентов у ворот знаменитого пансионата «Кыргызское взморье», с недавних пор принадлежащего «Кыргызалтыну». В советские времена здесь отдыхали сливки общества, в том числе и космонавты из далекой Москвы.


«Половина моих соседей в Бишкеке, – говорит Бактыгуль, – поддались соблазнам, обещанным в связи с Годом туризма, и, закрыв свои дома, разъехались в поисках летнего заработка вдоль Иссык-Куля. В обычное время я торгую на одном из бишкекских базаров, но на перепродаже мелких вещей сейчас много не заработаешь. Вот и решились с подругой Дамирой заработать, обслуживая туристов. Надеялись до начала нового учебного года заработать деньги, чтобы купить своим детям учебники и необходимую одежду. Но мы оказались наивными. Год туризма, видимо, был провозглашен властями чисто декларативно, как и прошедший незаметно до этого Год женщин, Год пожилых людей и т. д.»


Однако Бактыгуль и другие женщины не теряют надежды. «Несмотря ни на что, каждую ночь мы занимаемся заготовкой на следующий день, с утра – варим и жарим, а если нет клиентов, то сами все и съедаем, - продолжает Бактыгуль. - По ночам холодно, сыро – ведь здесь морской климат. В основном все женщины в юртах спят на полу. Некоторые женщины, кому не на кого было оставить детей, находятся здесь с малышами».


Рядом с юртой-столовой Бактыгуль расположились еще 15 таких же национальных войлочных жилищ и несколько поставленных на скорую руку кафешек под открытым небом. На территории «Кыргызского взморья» находится еще десяток с лишним точек общественного питания. Трудно даже подсчитать, сколько отдыхающих могло бы прокормить такое количество точек общепита. Тем более что в пансионатах и домах отдыха предусмотрено трехразовое, а иногда и четырехразовое питание.


Загорающие на пляже туристы из Казахстана говорят, что если даже и проголодаются, то вряд ли решатся на поход за едой в юрту. «Женщины таскают воду в ведрах, выливают грязную воду недалеко от юрты, так что невооруженному глазу видно, что приготовление пищи там далеко не соответствует санитарным нормам», -- заявляют они.


Тем не менее, юрт на территориях пансионатов тем больше, чем больше аппетит у директоров этих курортных объектов. Ведь с каждой юрты они собираются брать земельный налог – по 1500--2000 сомов (31-42 доллара) в месяц. А учреждений отдыха, получивших разрешение на прием отдыхающих в этом году, на Иссык-Куле насчитывается свыше 100. Так что получается, что женщины, решившиеся в Год туризма подзаработать на отдыхающих, сами невольно стали источником дополнительного дохода для местных бизнесменов и чиновников.


Местные власти утверждают, что юрточный бизнес был задуман с целью обеспечения какого-то количества людей временной работой, а также ради удовлетворения интереса иностранных туристов к национальной культуре и быту.


По словам Мухтара Акунова, главы отдела по туризму и спорту Иссык-Кульской районной госадминистрации, юрты вдоль трассы начали ставить с 1995 года. «С тех пор было допущено немало ошибок, – говорит он, – но в нынешний Год туризма мы устроили конкурс юрт с учетом их внутреннего и внешнего убранства. Только те, кто прошел тщательный отбор, получили разрешение на установление национальных точек общепита вдоль трассы Бишкек-Иссык-Куль».


Если состоялся такой строгий отбор, то откуда же среди прошедших конкурс юрт взялись и другие, не отличающиеся особым убранством и замысловатостью национальных узоров? Оказывается, безвыходных положений не бывает: хозяйки этих юрт не скрывают, что получили разрешение на установление своих временных жилищ под кафе с помощью знакомых, родственников и т. д.


В пансионате «Илбирс» в заросшем и увядающем саду недалеко от пляжа расположились целых 30 юрт. Среди них и юрта Жаныл, учительницы математики одной из средних школ соседней Нарынской области.


«Средняя из моих трех дочерей поступает в этом году в университет, – рассказывает Жаныл. – На ее учебу мы и хотели заработать деньги. Пока трудно сказать, что из этого выйдет. Уже 17 июля, а отдыхающих как не было в нашей юрте, так и нет».


По словам учительницы, в высокогорном Нарыне, где почти 7 месяцев в году стоят холода, женщины, у которых нет постоянной работы, вынуждены сидеть на базарах и торговать чем придется. В средней нарынской семье четверо детей. «И если женщина, родившая столько детей, сидит круглый год на холодном цементе и торгует, о каком здоровье может идти речь?» – спрашивает пожилая нарынчанка.


Кстати, пока корреспондент IWPR беседует с Жаныл, у юрты собирается не менее десяти женщин, тоже приехавших на Иссык-Куль с целью заработка. Все они признаются, что уже несколько лет не были на приеме у врача.


Возникает резонный вопрос: а почему именно женщины взваливают на себя тяжелое бремя ответственности за детей и семью? Собеседницы отвечают на это, что, мол, со всевозможными проверяющими из налоговой, санитарной, экологической и других служб легче справиться именно им, нежели мужчинам. Тут же рассказывают, как недавно дружным криком и ругательствами выпроводили пришедшего к ним сотрудника фискальных органов. Из-за сплошных неудач в туристическом бизнесе женщины собираются добиваться снижения стоимости патента и других плат.


Мужчины подходят к проблеме философски. Например, молодой парень по имени Бакыт, приехавший помогать своей сестре, заявляет даже, что положение женщин Кыргызстана усугубляется недостаточной исламизированностью населения. «Если бы кыргызы были истинными мусульманами, – говорит он, – то мужчины считали бы себя обязанными обеспечивать семью, а женщины сидели бы дома и оберегали очаг».


Однако женщины иного мнения: дело не в поверхностной религиозности народа, а в том, что сама система воспитания детей в кыргызской семье должна быть коренным образом пересмотрена.


«Я росла в семье третьей девочкой и с малолетства чувствовала какую-то неосознанную вину перед родителями из-за того, что не родилась мальчиком. Мы жили тогда в селе, и я с самого раннего возраста выполняла всю посильную работу в доме и во дворе. Носила воду, ухаживала за скотиной, убирала в доме и т. д. Позже родились два моих младших брата. Родители никак не могли нарадоваться на них, постоянно баловали их, ничем не утруждая. Мальчики были их гордостью, но с детства росли лодырями и иждивенцами», – рассказывает бишкекчанка Гульнара.


Может быть, особая радость при рождении мальчиков у кыргызов оправдывалась в свое время дефицитом мужчин в послевоенные годы. Как бы там ни было, систему воспитания в семье не поменяешь за короткое время. А пока тысячи безработных женщин Кыргызстана, отчаявшись надеяться на своих мужей, вынуждены в поисках заработка сидеть на базарах не только своей страны, но и России, Казахстана и т. д.


Еще сотни их соотечественниц ждут в эти дни обещанных туристов на побережье Иссык-Куля. Здесь возле каждой юрты – женщины с грустными глазами, скучающие по своим детям и переживающие за исход своего туристического бизнеса.


«Следующий год наши власти обещали объявить Годом гор. И тогда мы раскинем свои юрты в горах, и может быть, что-нибудь заработаем для своих детей», – шутит одна из иссык-кульских «бизнес-леди». Хочется верить, что это всего лишь шутка.


Венера Джуматаева, журналистка из Кыргызстана


Frontline Updates
Support local journalists